Une battante
Publié : mar. déc. 04, 2018 22:17
La maman du battant que je vous ai présenté hier Qu'appelles-tu fill ?Denis09 a écrit :Ca manque un rien de HL et de fill mais ca reste bien sympa.
C'est une lumiere tres diffusée, tres douce qui va combler légèrement les ombres sans changer l'expo générale de la photo pour adoucir les transitions ombre/lumière. C'est qqch de tres flatteur pour les modèles féminins.booHguy a écrit :Qu'appelles-tu fill ?Denis09 a écrit :Ca manque un rien de HL et de fill mais ca reste bien sympa.
Denis09 a écrit :C'est une lumiere tres diffusée, tres douce qui va combler légèrement les ombres sans changer l'expo générale de la photo pour adoucir les transitions ombre/lumière. C'est qqch de tres flatteur pour les modèles féminins.booHguy a écrit :Qu'appelles-tu fill ?Denis09 a écrit :Ca manque un rien de HL et de fill mais ca reste bien sympa.
Fill, c'est le terme anglais et je ne sais pas comment on appelle ça en français pcq tous les photographes francophones que je connais utilise ce mot
Un poil plus de profondeur et de tridimensionnalité.Shijin a écrit :Denis09 a écrit :C'est une lumiere tres diffusée, tres douce qui va combler légèrement les ombres sans changer l'expo générale de la photo pour adoucir les transitions ombre/lumière. C'est qqch de tres flatteur pour les modèles féminins.booHguy a écrit : Qu'appelles-tu fill ?
Fill, c'est le terme anglais et je ne sais pas comment on appelle ça en français pcq tous les photographes francophones que je connais utilise ce mot
J'me posais la même question. Par contre pourrais tu me dire ce qu'apporterait un peut plus de HL dans ce portrait stp ?
Tu dis "combler".Denis09 a écrit :C'est une lumiere tres diffusée, tres douce qui va combler légèrement les ombres sans changer l'expo générale de la photo pour adoucir les transitions ombre/lumière. C'est qqch de tres flatteur pour les modèles féminins.booHguy a écrit :Qu'appelles-tu fill ?Denis09 a écrit :Ca manque un rien de HL et de fill mais ca reste bien sympa.
Fill, c'est le terme anglais et je ne sais pas comment on appelle ça en français pcq tous les photographes francophones que je connais utilise ce mot
Je sais tres bien ce que veux dire fill... juste que je n'ai jamais entendu le moindre photographe francophone parler de lumiere de comblement ou de remplissage... De meme qu'on parle de rim, de hair ou de back lightbooHguy a écrit :Tu dis "combler".Denis09 a écrit :C'est une lumiere tres diffusée, tres douce qui va combler légèrement les ombres sans changer l'expo générale de la photo pour adoucir les transitions ombre/lumière. C'est qqch de tres flatteur pour les modèles féminins.booHguy a écrit : Qu'appelles-tu fill ?
Fill, c'est le terme anglais et je ne sais pas comment on appelle ça en français pcq tous les photographes francophones que je connais utilise ce mot
En anglais, to fill signifie remplir, combler
Pour le terme français, il faudrait demander aux Québecquois
Merci pour l'explication
personne n'est parfaitDenis09 a écrit : Surtout qu'en plus, je suis belge
Venant d un francais, on considere ca comme un complimentbooHguy a écrit :personne n'est parfaitDenis09 a écrit : Surtout qu'en plus, je suis belge
A la prise. Et c'est juste un flash de plus avec un grand modeleur dont la puissance est réglée en-dessous de celle du flash principal pour ne pas changer l'expo de la photo.stef6 a écrit :@Denis09 : pour le fill, remplissage ou tout autre terme c'est une installation de la lumière (diffufusion) à la prise de vue ou pour cette photo là tu parles de qqch qui pourrait être fait en PT ?